久久久久久午夜精品,久精品视频在线播放网站,亚洲伦乱子亲农村在线视频,国产呦在线观看欧美一区

  • <dfn id="24ey0"><dl id="24ey0"></dl></dfn>
  • <dfn id="24ey0"><code id="24ey0"></code></dfn>
    <tbody id="24ey0"></tbody>
    
    <dfn id="24ey0"></dfn><menu id="24ey0"><em id="24ey0"></em></menu>
    <center id="24ey0"><source id="24ey0"></source></center>

    2019教師招聘考試:高中英語英文常見陷阱句

    來源:時間:2019-02-22 17:07:18責(zé)任編輯:donghui

    關(guān)鍵詞: 全國招教

    • 報名條件
    • 考試指南
    • 歷年考情
    • 選課報班
    專業(yè)老師在線答疑

    有些句子的意思,尤其是一些慣用句子的意思,我們是不能單從字面來理解的。下面就是一些常見的容易引起誤解的句子:
    1. He is the last person to do such a thing. 他決不會干這種事。
    She is the last woman I want to sit next to at dinner.
    她是我在宴席上不愿意與之相鄰就座的女子。
    That's the last thing I should expect him to do. 那是我不可能指望他去做的事情。
    注:“ the last + 名詞 + 不定式或定語從句”中的 last 作“l(fā)east likely / suitable/ willing/ desirable”解,即常常將 last 譯為“不可能的;不合適的;不愿意的;不希望的”,而不作“后的”解。
    2. We cannot estimate the value of modern science too much. (=We cannot estimate the value of modern science much enough. = It is impossible to estimate the value of modern science too much/ much enough.) 無論怎么重視現(xiàn)代科學(xué)的價值都不為過分。
    We cannot be too careful in doing experiments. (= We cannot be careful enough in doing experiments.) 我們做實驗時無論怎樣小心都不過分。
    注:“ cannot/ could not…… too + 形容詞或副詞 = cannot/ could not…… + 形容詞或副詞 + enough ”。我們不能把第 1 句理解成:“我們不能過分估算現(xiàn)代科學(xué)的價值?!币膊荒馨训?2 句理解成:“我們做實驗時不能太小心?!?/span>
    3. It is a wise man that never makes mistakes. 無論怎樣聰明的人也難免要犯錯誤。
    It is a long lane that has no turning. 無論怎樣長的巷子也有彎。
    注:這個句子含有比較儲蓄的讓步意味。我們不能把第 1 句理解成:“從不犯錯誤的人是一個聰明的人?!币膊荒馨训?2 句理解成:“那是一個沒彎的長巷?!?/span>
    4. If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
    即使太陽從西方出來,我也不會背棄我的諾言。
    Were the danger even greater (= Even if the danger were greater), I should feel compelled to go. 即使危險再大,我也覺得非去不可。
    注:從形式上看上面句子中的從句像是條件狀語從句,但實際上卻是讓步狀語從句,因為其中的主句和從句在意義上形成鮮明的對照。若句子含條件狀語從句,則從句表示的是條件,主句表示的是結(jié)果。下面句子中的從句就是條件狀語從句:
    If the sun were to rise in the west, I would break my word.
    如果太陽從西方出來,我就會背棄我的諾言。
    Were the danger even greater, I should not go. 如果危險再大一些,我就不去了。
    5. A mountain is not famous because it is high. 山出名不在高。
    I don't believe that he will come tomorrow. 我相信他明天不會來。
    Mary did not leave the office in order to meet Tom. 瑪莉離開辦公室為的是不見湯姆。
    注:上面這三句話中都包含一個被轉(zhuǎn)移的否定詞 not .
    因此不能把第 1 句理解成:“山不出名是因為高。”也很少將第 2 句轉(zhuǎn)換成:“ I believe that he will not come tomorrow. ”第 3 句可以轉(zhuǎn)換成:“Mary left the office in order not to meet Tom. ”也可以將其理解成:“瑪莉沒離開辦公室是為了見到湯姆”。為了避免產(chǎn)生上述歧義,我們好說:“It was in order to meet Tom that Mary did not leave the office.”(瑪莉沒離開辦公室是為了見到湯姆。)和“ It was in order not to meet Tom that Mary left the of

    2025年教師招聘官方微信客服

    • 公告資訊
    • 學(xué)習(xí)答疑
    • 1對1指導(dǎo)
    • 筆試資料
    • 面試技巧
    • 公開講座

    手機微信掃描左側(cè)二維碼,添加客服老師微信領(lǐng)取


    收藏

    復(fù)制鏈接

    微信掃一掃

    2025年教師招聘考試備考干貨下載

    互動交流

    • 微信客服咨詢

      添加微信客服
      隨時隨地答疑解惑

      “碼”上添加
    • 歷年試題 0元下載

      6大學(xué)科,100套試題
      學(xué)練結(jié)合,查漏補缺

      “碼”上領(lǐng)取
    • 測測你是否適合當(dāng)老師

      學(xué)歷年齡分析,資格證書分析
      報考地分析,歷年考情分析

      “碼”上測試分析

    手機登錄下載

    微信掃碼下載

    微信掃一掃,即可下載

    — 登錄賬號,免費查看完整備考資料 —

    每日一練

    歷年試題

    面試寶典

    時政熱點

    歡迎登錄